La Resiliencia y el Cambio en el Patrimonio Biocultural de la Recolección de Verduras Silvestres entre las Comunidades Arbëreshë en las Áreas de Argólida y Corintia, Peloponeso, Grecia
Autores: Alrhmoun, Mousaab; Sulaiman, Naji; Bajrami, Ani; Hajdari, Avni; Pieroni, Andrea; Sõukand, Renata
Idioma: Inglés
Editor: MDPI
Año: 2025
Acceso abierto
Artículo científico
2025
La Resiliencia y el Cambio en el Patrimonio Biocultural de la Recolección de Verduras Silvestres entre las Comunidades Arbëreshë en las Áreas de Argólida y Corintia, Peloponeso, Grecia
Categoría
Ciencias Agrícolas y Biológicas
Subcategoría
Botánica
Palabras clave
Transformación
Conocimiento ecológico local
Comunidades arbëreshë
Conocimiento popular de plantas
Etiquetas lingüísticas
Usos culinarios
Licencia
CC BY-SA – Atribución – Compartir Igual
Consultas: 8
Citaciones: Sin citaciones
La transformación del Conocimiento Ecológico Local (CEL) entre las poblaciones minoritarias que experimentan asimilación cultural y lingüística a lo largo del tiempo es poco comprendida. Las comunidades arbëreshë en Grecia, que han preservado tradiciones de origen albanés durante siglos, ofrecen una oportunidad única para examinar cómo el conocimiento popular sobre plantas se adapta con el tiempo. Este estudio examina las etiquetas lingüísticas y los usos culinarios de las verduras silvestres entre los arbëreshë (o arvanitas), una minoría etnolinguística que tradicionalmente habla arbërisht o arvanitika, el dialecto tosk del albanés, que ha residido en las regiones de Argólida y Corintia del Peloponeso durante varios siglos. En 2025, se realizó trabajo de campo en cuatro aldeas rurales arbëreshë en las regiones de Argólida y Corintia de Grecia, combinando entrevistas semiestructuradas con 24 participantes ancianos, observación participante y la recolección e identificación de especímenes botánicos. El conjunto de datos contemporáneo se comparó con registros etnobotánicos históricos de la década de 1970 para evaluar los cambios temporales en el uso de verduras silvestres y la nomenclatura popular de plantas. Nuestros resultados revelan que el patrimonio etnobotánico actual de los arbëreshë ha sufrido una profunda helenización, con un 62% de los nombres de plantas populares de origen griego, un 14% albanés y un 24% híbrido, reflejando una fuerte asimilación lingüística y cultural en los últimos cincuenta años. La mezcla tradicional de verduras hervidas (en arbëreshë, en griego) sigue siendo central en la cocina local, que se basa en plantas recolectadas, aunque sus aplicaciones culinarias se han diversificado. En total, se documentaron 37 taxones de verduras silvestres en 37 géneros y 14 familias en 2025, en comparación con 21 taxones en 21 géneros en el conjunto de datos filtrado de 1970. Familias centrales, como Asteraceae y Brassicaceae, siguieron siendo dominantes, mientras que aparecieron nuevas familias, como Malvaceae y Portulacaceae, lo que podría indicar cambios ecológicos y culinarios. Estos hallazgos plantean preguntas sobre si el patrimonio de verduras silvestres arbëreshë fue fuertemente influenciado por la mayoría griega circundante o adquirido principalmente después de la migración, posiblemente facilitado por matrimonios mixtos y una afiliación cristiana ortodoxa compartida. En general, nuestro estudio destaca un patrimonio biocultural arbëreshë en gran medida helenizado y subraya la urgente necesidad de que los actores nacionales y regionales reconozcan y celebren la diversidad lingüística y etnobotánica que queda en la minoría. La transformación del conocimiento etnobotánico local en los últimos cincuenta años parece estar influenciada por la disponibilidad ecológica, las dinámicas socioculturales y los cambios en las preferencias de sabor.
Descripción
La transformación del Conocimiento Ecológico Local (CEL) entre las poblaciones minoritarias que experimentan asimilación cultural y lingüística a lo largo del tiempo es poco comprendida. Las comunidades arbëreshë en Grecia, que han preservado tradiciones de origen albanés durante siglos, ofrecen una oportunidad única para examinar cómo el conocimiento popular sobre plantas se adapta con el tiempo. Este estudio examina las etiquetas lingüísticas y los usos culinarios de las verduras silvestres entre los arbëreshë (o arvanitas), una minoría etnolinguística que tradicionalmente habla arbërisht o arvanitika, el dialecto tosk del albanés, que ha residido en las regiones de Argólida y Corintia del Peloponeso durante varios siglos. En 2025, se realizó trabajo de campo en cuatro aldeas rurales arbëreshë en las regiones de Argólida y Corintia de Grecia, combinando entrevistas semiestructuradas con 24 participantes ancianos, observación participante y la recolección e identificación de especímenes botánicos. El conjunto de datos contemporáneo se comparó con registros etnobotánicos históricos de la década de 1970 para evaluar los cambios temporales en el uso de verduras silvestres y la nomenclatura popular de plantas. Nuestros resultados revelan que el patrimonio etnobotánico actual de los arbëreshë ha sufrido una profunda helenización, con un 62% de los nombres de plantas populares de origen griego, un 14% albanés y un 24% híbrido, reflejando una fuerte asimilación lingüística y cultural en los últimos cincuenta años. La mezcla tradicional de verduras hervidas (en arbëreshë, en griego) sigue siendo central en la cocina local, que se basa en plantas recolectadas, aunque sus aplicaciones culinarias se han diversificado. En total, se documentaron 37 taxones de verduras silvestres en 37 géneros y 14 familias en 2025, en comparación con 21 taxones en 21 géneros en el conjunto de datos filtrado de 1970. Familias centrales, como Asteraceae y Brassicaceae, siguieron siendo dominantes, mientras que aparecieron nuevas familias, como Malvaceae y Portulacaceae, lo que podría indicar cambios ecológicos y culinarios. Estos hallazgos plantean preguntas sobre si el patrimonio de verduras silvestres arbëreshë fue fuertemente influenciado por la mayoría griega circundante o adquirido principalmente después de la migración, posiblemente facilitado por matrimonios mixtos y una afiliación cristiana ortodoxa compartida. En general, nuestro estudio destaca un patrimonio biocultural arbëreshë en gran medida helenizado y subraya la urgente necesidad de que los actores nacionales y regionales reconozcan y celebren la diversidad lingüística y etnobotánica que queda en la minoría. La transformación del conocimiento etnobotánico local en los últimos cincuenta años parece estar influenciada por la disponibilidad ecológica, las dinámicas socioculturales y los cambios en las preferencias de sabor.