Conversión del Diccionario Inglés-Xhosa para Enfermeras a un Marco de Datos Lingüísticos Vinculados
Autores: Gillis-Webber, Frances
Idioma: Inglés
Editor: MDPI
Año: 2018
Acceso abierto
Artículo científico
2018
Conversión del Diccionario Inglés-Xhosa para Enfermeras a un Marco de Datos Lingüísticos Vinculados
Categoría
Gestión y administración
Subcategoría
Gestión de la tecnología y la inovación
Palabras clave
Diccionario inglés-xhosa
Enfermeras
Rdf
Marco de datos lingüísticos vinculados
Recurso lexicográfico
Multilingüismo
Licencia
CC BY-SA – Atribución – Compartir Igual
Consultas: 1
Citaciones: Sin citaciones
El Diccionario Inglés-Xhosa para Enfermeras (EXDN) es un diccionario impreso bilingüe y unidireccional en el dominio público, con inglés e isiXhosa como par de idiomas. Al extender los esfuerzos de digitalización de EXDN de un objeto digital legible por humanos a un estado legible por máquinas, utilizando el Marco de Descripción de Recursos (RDF) como modelo de datos, se puede crear datos estructurados semánticamente interoperables, lo que permite que los datos de EXDN sean reutilizados, agregados e integrados con otros recursos lingüísticos, donde puede servir como una ayuda potencial en el desarrollo de futuros recursos lingüísticos para el isiXhosa, un idioma con pocos recursos en Sudáfrica. Se describen las directrices metodológicas para la construcción de un marco de Datos Lingüísticos Vinculados (LLDF) para un recurso lexicográfico, tal como se aplica a EXDN, donde un LLDF se puede definir como un marco: (1) que describe datos en RDF, (2) utilizando un modelo diseñado para la representación de información lingüística, (3) que se adhiere a los principios de Datos Vinculados, y (4) que soporta el versionado, permitiendo cambios. El resultado es un recurso lexicográfico bidireccional, previamente limitado y estático, ahora ilimitado y en evolución, con la capacidad de extenderse al multilingüismo.
Descripción
El Diccionario Inglés-Xhosa para Enfermeras (EXDN) es un diccionario impreso bilingüe y unidireccional en el dominio público, con inglés e isiXhosa como par de idiomas. Al extender los esfuerzos de digitalización de EXDN de un objeto digital legible por humanos a un estado legible por máquinas, utilizando el Marco de Descripción de Recursos (RDF) como modelo de datos, se puede crear datos estructurados semánticamente interoperables, lo que permite que los datos de EXDN sean reutilizados, agregados e integrados con otros recursos lingüísticos, donde puede servir como una ayuda potencial en el desarrollo de futuros recursos lingüísticos para el isiXhosa, un idioma con pocos recursos en Sudáfrica. Se describen las directrices metodológicas para la construcción de un marco de Datos Lingüísticos Vinculados (LLDF) para un recurso lexicográfico, tal como se aplica a EXDN, donde un LLDF se puede definir como un marco: (1) que describe datos en RDF, (2) utilizando un modelo diseñado para la representación de información lingüística, (3) que se adhiere a los principios de Datos Vinculados, y (4) que soporta el versionado, permitiendo cambios. El resultado es un recurso lexicográfico bidireccional, previamente limitado y estático, ahora ilimitado y en evolución, con la capacidad de extenderse al multilingüismo.