Aprendiendo a Hablar Chino: Definiendo el Paradigma Cinematográfico Sino-Americano
Autores: Fong, Benjamin Ruilin
Idioma: Inglés
Editor: MDPI
Año: 2024
Acceso abierto
Artículo científico
2024
Aprendiendo a Hablar Chino: Definiendo el Paradigma Cinematográfico Sino-Americano
Categoría
Artes
Subcategoría
Artes visuales
Palabras clave
Nuevo paradigma
Cine sino-estadounidense
Idioma chino
Películas estadounidenses
Representación cultural asiático-estadounidense
Estudios de cine chino
Licencia
CC BY-SA – Atribución – Compartir Igual
Consultas: 18
Citaciones: Sin citaciones
Este artículo propone un nuevo paradigma, el cine sino-estadounidense, que se centra en el idioma chino en las películas estadounidenses. Las películas sino-estadounidenses comprenden dos generaciones. La Primera Generación incluye (1993), (2004) y (2004) y se caracteriza por la producción independiente, la distribución limitada y la creación durante un período en el que los estadounidenses de origen asiático rara vez estaban representados en el cine. La Segunda Generación incluye (2019), (2019), (2021) y (2022) y se caracteriza por un modelo de producción de Hollywood, una distribución generalizada a través de servicios de streaming y la creación durante un período de creciente representación cultural de los estadounidenses de origen asiático. Las películas sino-estadounidenses negocian tanto el cine en lengua china como Hollywood al centrarse en personajes pasados por alto: estadounidenses que hablan en lengua china. Este artículo contribuye a las conversaciones en estudios de cine chino y estudios de estadounidenses de origen asiático al llevar el cine estadounidense de origen asiático a intercambios con tres paradigmas de estudios de cine chino: cine transnacional, cine en lengua china y cine sinofónico. Esta polinización cruzada descubre nuevas áreas para un estudio más profundo. El cine sino-estadounidense demuestra la importancia del idioma, la etnicidad y la cultura sino-estadounidenses dentro de la categoría abarcadora del cine estadounidense de origen asiático. Además, emparejar las películas sino-estadounidenses con los estudios de cine chino descubre una nueva categoría de cine en lengua china fuera de los contextos y paradigmas asumidos.
Descripción
Este artículo propone un nuevo paradigma, el cine sino-estadounidense, que se centra en el idioma chino en las películas estadounidenses. Las películas sino-estadounidenses comprenden dos generaciones. La Primera Generación incluye (1993), (2004) y (2004) y se caracteriza por la producción independiente, la distribución limitada y la creación durante un período en el que los estadounidenses de origen asiático rara vez estaban representados en el cine. La Segunda Generación incluye (2019), (2019), (2021) y (2022) y se caracteriza por un modelo de producción de Hollywood, una distribución generalizada a través de servicios de streaming y la creación durante un período de creciente representación cultural de los estadounidenses de origen asiático. Las películas sino-estadounidenses negocian tanto el cine en lengua china como Hollywood al centrarse en personajes pasados por alto: estadounidenses que hablan en lengua china. Este artículo contribuye a las conversaciones en estudios de cine chino y estudios de estadounidenses de origen asiático al llevar el cine estadounidense de origen asiático a intercambios con tres paradigmas de estudios de cine chino: cine transnacional, cine en lengua china y cine sinofónico. Esta polinización cruzada descubre nuevas áreas para un estudio más profundo. El cine sino-estadounidense demuestra la importancia del idioma, la etnicidad y la cultura sino-estadounidenses dentro de la categoría abarcadora del cine estadounidense de origen asiático. Además, emparejar las películas sino-estadounidenses con los estudios de cine chino descubre una nueva categoría de cine en lengua china fuera de los contextos y paradigmas asumidos.