Análisis acústicos de las interacciones de vocales L1 y L2 en bilingües tardíos de mandarín y cantonés
Autores: Yang, Yike
Idioma: Inglés
Editor: MDPI
Año: 2024
Acceso abierto
Artículo científico
2024
Análisis acústicos de las interacciones de vocales L1 y L2 en bilingües tardíos de mandarín y cantonés
Categoría
Artes
Subcategoría
Música
Palabras clave
Investigación bilingüe
Bilingües tardíos
Mandarín
Cantonés
Vocales
Interacciones fonéticas
Licencia
CC BY-SA – Atribución – Compartir Igual
Consultas: 28
Citaciones: Sin citaciones
Mientras que el enfoque de la investigación bilingüe se centra frecuentemente en el bilingüismo simultáneo o temprano, las interacciones entre la primera lengua (L1) y la segunda lengua (L2) de los bilingües tardíos rara vez han sido estudiadas anteriormente. Para llenar este vacío de investigación, el objetivo del presente estudio fue investigar la producción de vocales en la L1 mandarín y la L2 cantonés de los bilingües tardíos mandarín-cantonés en Hong Kong. Se llevó a cabo un experimento de producción con 22 bilingües mandarín-cantonés, así como con 20 hablantes nativos de mandarín y 21 hablantes nativos de cantonés. Se realizaron análisis acústicos, incluyendo formantes y distancias euclidianas entre las vocales. Se observaron tanto la asimilación como la disimilación de categorías vocálicas en los sistemas vocálicos de L1 y L2 de los bilingües mandarín-cantonés, lo que sugiere interacciones entre las categorías vocálicas de L1 y L2 de los bilingües. En general, los hallazgos están en línea con las hipótesis del Modelo de Aprendizaje del Habla y su versión revisada, que afirman que las interacciones fonéticas L1-L2 son inevitables, ya que existe un espacio fonético común para almacenar las categorías fonéticas de L1 y L2, y que los aprendices siempre tienen la capacidad de adaptar su espacio fonético. Los estudios futuros deberían refinar el método de obtención de datos, aumentar el tamaño de la muestra e incluir más pares de lenguas para comprender mejor las interacciones fonéticas de L1 y L2.
Descripción
Mientras que el enfoque de la investigación bilingüe se centra frecuentemente en el bilingüismo simultáneo o temprano, las interacciones entre la primera lengua (L1) y la segunda lengua (L2) de los bilingües tardíos rara vez han sido estudiadas anteriormente. Para llenar este vacío de investigación, el objetivo del presente estudio fue investigar la producción de vocales en la L1 mandarín y la L2 cantonés de los bilingües tardíos mandarín-cantonés en Hong Kong. Se llevó a cabo un experimento de producción con 22 bilingües mandarín-cantonés, así como con 20 hablantes nativos de mandarín y 21 hablantes nativos de cantonés. Se realizaron análisis acústicos, incluyendo formantes y distancias euclidianas entre las vocales. Se observaron tanto la asimilación como la disimilación de categorías vocálicas en los sistemas vocálicos de L1 y L2 de los bilingües mandarín-cantonés, lo que sugiere interacciones entre las categorías vocálicas de L1 y L2 de los bilingües. En general, los hallazgos están en línea con las hipótesis del Modelo de Aprendizaje del Habla y su versión revisada, que afirman que las interacciones fonéticas L1-L2 son inevitables, ya que existe un espacio fonético común para almacenar las categorías fonéticas de L1 y L2, y que los aprendices siempre tienen la capacidad de adaptar su espacio fonético. Los estudios futuros deberían refinar el método de obtención de datos, aumentar el tamaño de la muestra e incluir más pares de lenguas para comprender mejor las interacciones fonéticas de L1 y L2.